Punjabi books nominated for crossword book award
The Times of India, June 20, 2011
BARNALA: Apart from many Punjabi writings winning the coveted literary awards instituted by Sahitya Akademy, two Punjabi books now translated into English have been nominated for an award in the translation category. The 'crossword book award' is one of the biggest private sector awards given to books in India in five categories.
This is for the first time, since 1998 when the award was started, that any Punjabi books have been nominated. 'Jangalnama,' translated in English as 'Jangalnama,' travels in a Maoist guerrilla zone and 'Changya rukh,' also translated in English as 'Against the night', are two books which have made it to list of 31 books for crossword book award in translation category.
Renowned writers Salman Rushdie, Vikram Seth, Amitav Ghosh, William Dalrymple, Vikram Chandra are some of the recipients of the award in the past. The award consists cash prize of Rs 3 lakh and is awarded in categories including, English fiction, English non-fiction, Indian language fiction translation, popular award and children's literature.
Jangalnama was originally written in Punjabi by writer & social activist Satnam in 2004 and the book got good acceptance, especially among section subscribing to left leanings. Its second edition was published in 2010 and same year Penguin India came forward to get it translated into English. Journalist Vishav Bharti translated Jangalnama and since then it has been translated into six languages, including Hindi, English, Tamil, Kannada, Marathi and English.
Punjabi poet Balbir Madhopuri's autobiography Changya Rukh has been translated as 'Against the night' by academician Tripti Jain, who has worked for Sahitya Akademy and national book trust. If Jangalnama sheds light on the life of Maoists living in jungles of Bastar, Changiya Rukh portrays the miseries of Dalits, still treated as untouchables at some places.
1. Gold Pen by All India Ad Adharam-2011
2. Punjabi Sahit Sabhyachar Sangathan,Delhi-2009
3. Lal Singh Dil Purskar -2008, Punjabi ,Sahit Kala Prishad, malerkotla (Pb.)
4. Sri Begampura Mission Punjab (Regd.) – 2006, Patiala
5. Dharat Suhavi – 2006, Punjabi Sath Lambra (Jalandhar)
6. Punjabi Deptt., Kurukshetra University-2005
7. Prerna Award – 2004, Prerna (Punjabi Magazine),Delhi
8. Sarvotam Pustak Purskar-2003, Bhasha Vibhag, Govt. of Punjab.
9. S.M.S. Sahitya Award, Maharashtra-2003
10. Academy of Fine Arts and Literature-2003
11. Jagroop Singh Datewas Pursakar-1999,Shabad (Punjabi,Magazine)
12. Kaav-Pursakar, Punjabi Academy, Dilli -1994.
13. Sant Ram Udasi Memorial Award- 1993
14. Dr. Ambedkar Fellowship – 1993,Bhartiya Dalit Sahitya academy,Delhi.
15. Gurdas Ram Alam Award- 1992, Manvvadi Rachna Manch punjab.
16. The Sahitya Akademy Awards for Translation 2013 have been announced. Among the 23awardees Sh. Balbir Madhopuri, a renowned Punjabi writer has received the award for “Raj Kamal chaudhary Dian Chonvian Khananiyan”. He is presently working as editor, Yojana (Punjabi), published by the Publications Division.
This novel’s stow, refined and esthetic language is an example that enables it to take a significant place in the Indian Dalit Literature. This text is a great achievement of the year-2020.
Changiya Rukh (Autobiography) by Balbir Madhopuri A powerful literary testimony to the angst, suffering and attempted rebellion of a dalit community in Punjab…
My Caste-My Shadow (selected poems) by Balbir Madhopuri The poet desires that his poetry should have a direction and provide meaningful guidance to the people and hopes to inspire others despite being ‘dark-skinned’ that has an explicit message for the society. And the English version by T.C. Ghai recreates the same intense emotions and delivers humanitarian message to awaken society towards stimulating Dalit consciousness.